Mehmed Effendi
Compte rendu : Mehmed Effendi. Recherche parmi 300 000+ dissertationsPar Pichotanna • 1 Novembre 2019 • Compte rendu • 689 Mots (3 Pages) • 458 Vues
MEHMED EFENDI
Intro
Parallèlement au texte de Montesquieu qui est un texte de fiction, nous avons ici un texte documentaire décrivant la même situation que la lettre 30, l’action se déroule au même endroit (Paris) à la même époque, sans qu’il y ait de communication possible entre les deux auteurs
Plan
I. une même situation
II. les mêmes procédés d’écriture/littéraires
III. réactions similaires du turc et de Rica
- une même situation
Le point de départ de Montesquieu était le curiosité extravagante des Parisiens. Curiosité qui pousse les parisiens à venir en foule le voir. Cette curiosité semble extravagante aux turcs qui ne comprennent pas pas pourquoi les parisiens voulaient absolument le voir dîner (le turc interprète ce désir de le voir dîner comme une différence culturelle car il apprend qu’on peut aller voir dîner le Roi et il pense que c’est une coutume française : « pour les français…repas » ) c’est une coutume qu ‘il ne comprend pas. Chez Montesquieu cette curiosité touche les deux sexes et de tous les âges : P1 « les hommes et les femmes », « les hommes et les femmes commençaient à venir en foule » Le fait de signaler à plusieurs reprises les femmes = même surprise que pour Rica
Comme chez Montesquieu cette curiosité touche toutes les classes sociales : « il y avait des gens du peuple » l8, second exemple : gens aisés qui viennent le voir dîner et puis pour encore monter dans des classes sociales : Roi, Duc d’Orléans, les gens de la Cour + Grands seigneurs l16-17
II. les mêmes procédés littéraires
Par ailleurs le texte de Mehmed Efendi utilise des procédés d’écriture similaires à ceux de Montesquieu pour traduire le curiosité on va trouver le thème du regard et pour traduire l’excès de curiosité on va trouver un grand nombre d’hyperboles
a. abondance des thèmes du regard
« venu voir mon entrée », « les maisons ont vu sur la rue » l13, « on avait point vu de turcs », l19 « ils avaient prit une maison pour voir mon entrée », l23 « il ne s’était jamais vu une journée aussi belle à Paris » ,P4 « ils viennent me voir manger » l34 … l36 « …assistèrent à mon dîner »,
b. les nombreuses hyperboles
« toutes les rues étaient bordées » l6, « tout Paris était venu voir mon entrée » l10, »les fenêtres étaient toutes surchargées » l14, tous les gens de la cour et tous les grands seigneurs l18, « ils ne s’était jamais vu une entrée si superbe » l23, « venir en foule » l30, « ils m’accablèrent de cérémonie et de compliments » l31
III. Réactions similaires du turc et de Rica
les hyperboles permettent de montrer que le turc à les mêmes réactions que Rica, dans un premier temps il est enchanté d’être le spectacle préféré des parisiens puis comme pour Rica vient la gêne, la lassitude puis l’exaspération. « il ne s’était jamais vu une entrée si superbe » l23, la gêne : « ils m’accablèrent de cérémonie et de compliments » l31, « des personnes que je ne pouvais pas refuser à qui j’étais obligé de permettre l’entrée », « ces manières très nouvelles pour moi me gênaient beaucoup ». l’exaspération : « ils venaient m’importuner de cérémonies ont je leur eusse volontiers fait grâce » l48-49
...